「人過的日子是,星期天的午餐依舊得至少吃上兩小時才像話。」這是彼得.梅爾(Peter Mayle)在山居歲月中第一頁的第一行,書的封面寫著美好的一年,這個句子幾乎是書的一個完成式了。
榮獲「英國書卷獎」年度最佳旅遊書,Peter Mayle是棄業出走的先驅,因為不甘只能坐在灰暗濕悶的屋子裡,看著Provence的照片:「要是住在那兒有多好!」和妻子終於下定決心,帶著兩條狗,搬到普羅旺斯成為異鄉人;一個浪跡紐約十五年的廣告人,落腳南法小山村,從一棟兩百歲的美麗小屋開始了夢想中的第二人生。
左手翻完「山居歲月」,右手播放「A Good Year」這部改編電影,我幾乎不記得劇情,只記得片子捕捉了大地的光線,迷人的酒莊,遍野的葡萄園,路上是數不完的榆樹和山毛櫸,路上擋著一群羊,四週景物都沈浸在奇異的霧色裡。
接著來到法國普羅旺斯魯貝隆區及近郊,取景於山城之一的Gordes,源於Celtic語言,意指"懸在空中的村子",「這是一張那座山的地圖。」人們猜說這是宮崎駿的天空之城的發想地,唷,在天空之中的小鎮到底能有多美? 期待著山上清新的空氣,想像清晨的薄霧和矮樹叢,於是沿著蜿蜒的Vacluse 山區的小路,來到Gordes 。
在日記裏寫說:「早晨是我最快樂的時光!」
全城由大小不一的石灰岩塊堆砌,拙樸可愛。
遠方田野中的第一聲號角響起,石造的小鎮開始一天的生活,有人負責送牛奶或送信。
「A good year」在劇中有一段是美國觀光客在法國餐廳吃飯,看不懂法文卻對菜很挑剔,於是就跟他們說:「麥當勞在維農,想吃魚和薯條的話去馬賽」; In France the customer is always wrong. 他們說:在法國,顧客永遠是錯的。
眼前的城堡(Chateau de Gordes)在 1031 年已經存在並重建於 1525 年, 城堡屬於統治了這小鎮近 700 年的 Simiane d’Agoult 家族,一段很長時間曾被作為一個車庫和倉庫, 現在也改為藝術館,專門收集Op Art的始祖Victor Vasarely的作品。
Wisdom can be found in the most unlikely place. 生活中有很多小地方往往是發現睿智之處,每一頁上面都有小地方 。
山居歲月裡,人們關心的話題是:「你知道嗎?昨在一棵櫟樹下發現有松露呢。」
這裡有的是一處富足:紅潤的蘋果,草莓的甜,虹霓的光彩,肖楠的香。
然後接著的話題是:「今天午餐來弄番茄甜椒燉肉(pebronata)吧。」
(呀-喝,伸個懶腰)太陽已經完全升起。
因為已經說太多了…計畫、方法、企圖、政策和工具,那些待辦事項全寫在明天以後的約會記事簿上,蓋起來;今天一天只要專心找哪裡有藍莓果醬和蘋果塔。
牆上的鐘,手上的錶,時間一向是慢慢走,只要事情還有在辦,四時嬗遞,時候到了自然會完成。
一向生活在忙碌與浮華,在普羅旺斯窗前的一盆小花,可以有另一片美麗風景。
今天不飛了, 速度無所謂,看得見身旁的風景才重要。
明明是鏽了腳的一張邊桌,因為鍛鐵原來的設計是好的,樣子變了也是美。
不只賣日常生活用品,還提供消煩解憂的方法,這些加了巧思的器具,讓生活在美的觸動又多了一點。 (左邊上了白色漆料的天使,小而美呀。)
像是放大版的舷窗、漆成綠色的大門和一路延伸向山野林邊的翠綠草地,「我正準備要喝茶,請來和我一起用。」這時或許一兩塊蛋糕和一些飲料,有助遊興。
一幅明亮的顏料繪出來的畫作,某種光線下的嬰罌花看來有種神祕的氣質。
Forgive my lips. They find joy in the most unusual places.(Pardonne mes lèvres. Elles trouvent la joie dans les endrois les plus inhabituels.)
走在和緩的坡道上,走了一會兒,坡度越來越陡,房子也越來越少,而那裡就是"懸在空中的村落",天空之城Gordes。
彷彿早八百年就接到邀請函一樣,說來就來,而時間一到,也只能說走就走,也因為來過了,有聯結了,世界的地圖上又多了一個親切地方。
在這個方向轉出去, 接著要走梅內爾伯(MENERBES).....。
留言列表